|
|
Sección Literaria
El Gato y El Ratoncito
Rudolfo Anaya.
One day, or un día, porque this cuento es bilingüe, el gato decided that
he'd had enough of that sly ratoncito. So he chased and chased him until he was exhausted
and finally ended up panting outside the ratoncito's hole.
Suddenly he got a bright idea. As the ratoncito in his hole also sat panting, having narrowly
escaped; all of a sudden he heard a terrible conmotion outside his hole. Un terrible pleito:
Bow-wow, woof, woof, woof ... then silence.
Ah, thought the ratoncito, finally the dog has chased away that nasty cat. He waited another
few minutes and hearing nothing, strolled confidently out of his hole. Suddenly, woosh! the gato
grabbed him and ate him. And as he sat there licking his bigotes he said: "Qué rico es
ser bilingüe".
Rudolfo Anaya.
|
|
|